ХАРМС

Невероятное литературно-музыкально-танцевально-цирковое представление! Сценарий, который дает возможность не только познакомиться с жизнью и творчеством Даниила Хармса, но и проявить свои танцевально-музыкальные способности.

Спектакль в двух частях

В гостях у Даниила Хармса. Часть 1.

Невероятное литературно-музыкально-танцевально-цирковое представление!

Действующие лица:

Клоуны

Ведущие

Даня Ювачев

Мама

Веселый старичок

Профессор Трубочкин  

Клоуны (грустный и веселый):

– Сто коров, двести бобров, четыреста двадцать ученых комаров

покажут сорок удивительных номеров!

– Четыре тысячи петухов и четыре тысячи индюков разом выскочат из четырех сундуков!

– Две свиньи спляшут польку!

– Клоун Петька ударит клоуна Кольку!

– Клоун Колька ударит клоуна Петьку!

– Ученый попугай съест моченую редьку!

– Четыре тигра подерутся с четырьмя львами!

– Выйдет Иван Кузьмич с пятью головами!

– Силач Хохлов поднимет слона!

– Потухнут лампы, вспыхнет луна…

– Загорятся под куполом электрические звезды…

– Ученые ласточки совьют золотые гнезда…

– Грянет музыка, и цирк закачается…

– На этом, друзья, представление наше кончается!!!

Ведущие:

– Как кончается?

– Ничего не кончается!!!

– А все только начинается!!!

– Жил-был удивительный человек – Даниил Ювачев. Родился он в Петербурге в 1905 году, а умер в 1942  в Ленинграде.

– Был он большим выдумщиком, умел пошутить сам и любил людей, понимавших шутку.

– Его стихи и рассказы читали в детстве наши бабушки и дедушки и читали с удовольствием.

– Теперь ученые люди даже называют их «классикой детской литературы». Жаль только, что далеко не все произведения этой классики знакомы современному читателю.

Даниил Ювачев, обращаясь к клоунам, ведущим и зрителям:

Вы знаете? Вы знаете? Вы знаете? Вы знаете?

Ну, конечно, знаете, ясно, что вы знаете,

Несомненно, несомненно, несомненно,  знаете!

Клоуны и ведущие хором:

Нет! Нет! Нет! Нет! Мы не знаем ничего , не слыхали ничего!

Не слыхали, не видали и не знаем ничего!

Даниил Ювачев: А вы знаете, что У? А вы знаете, что ПА? А вы знаете, что ПЫ?

Что у папы моего было сорок сыновей?

Было сорок здоровенных, и не двадцать и не тридцать, ровно сорок сыновей!

Клоуны и ведущие хором:

Ну! Ну! Ну! Ну! Врешь! Врешь! Врешь! Врешь!

Еще двадцать, еще тридцать, ну еще туда-сюда!

А уж сорок, ровно сорок – это просто ерунда!

Ведущие:

– У отца Даниила Ювачева, Ивана Павловича, бывшего моряка, страстного любителя путешествий, действительно не было сорока (и даже 20 и 30) сыновей.

– А был единственный сын, который учился в старинной очень известной в Петербурге школе – ПЕТЕРШУЛЕ, в которой уже после двух лет обучения свободно писали и говорили на немецком языке и основательно знакомились с английским.

– Ведь отец его мечтал о том, что он сможет говорить и писать на иностранных языках, чтобы свободно понимать жителей других стран…

Даниил Ювачев:

А вы знаете, что СО? А вы знаете, что БА? А вы знаете, что КИ?

Что собаки-пустолайки научилися летать?

Научились, точно птицы, не как звери, не как рыбы, точно ястребы летать?

Клоуны и ведущие хором:

Ну! Ну! Ну! Ну! Врешь! Врешь! Врешь! Врешь!

Ну как звери, ну как рыбы, ну еще туда-сюда,

А как ястребы, как птицы, это просто ерунда!

Ведущие:

– Учился Даня Ювачев на четверки и тройки. Те, кто вместе с ним ходил в один класс, вспоминают, что он был молчаливым мальчиком, но с неожиданными фантазиями…

Даниил Ювачев: Я долго думал, откуда на улице взялся тигр…

Думал-думал, думал-думал, думал-думал, думал-думал…

В это время ветер дунул, и …я забыл, о чем я думал…

Так я и не знаю, откуда на улице взялся тигр.

Ведущие:

– Однажды Даня Ювачев придумал странную игру…

– Игру в пай-мальчика, такого хорошего, такого примерного, которого можно было встретить только в немецкой книжке про образцового ученика.

Даниил Ювачев: У каждого ребенка есть одна мама. А вот у Дани (то есть у меня) их было две: большая и маленькая.

Мама: Большая была, как все мамы, звали ее Надежда Ивановна.

Даниил Ювачев: А маленькая жила под каменными ступенями лестницы в доме Ювачевых и звали ее Mutterhen (мамочка – в переводе с немецкого).

Мама:  Как под лестницей? Что за безобразие? Зачем ты ее туда упрятал?

Даниил Ювачев: Очень просто. Моя Mutterhen очень маленького росточка. Ну а с крохотным ростом можно жить где угодно. Под лестницей лучше всего – потому что живешь при входе в дом –  так сказать, в начале событий.

Ведущие:

– Уходя в школу, Даня обязательно заглядывал под лестницу.

Даниил Ювачев:   Доброе утро, дорогая Mutterhen. Как Ваше бесценное здоровье? Хорошо ли вы спали? Я ухожу в школу. Не беспокойтесь обо мне, все уроки я выучил назубок и буду вести себя в классе примерно. Обещаю по дороге не лазать по деревьям и крышам, не гоняться за кошками и уж, конечно, не ходить по лужам.

Ведущие:  Возвращаясь из Петершуле, он опять заглядывал под лестницу.

Даниил Ювачев: Дорогая Mutterhen! Все учителя и даже директор довольны моим поведением. А как Ваше здоровье? Чихнули за день 44 раза? Мама, мама! Мне срочно нужны капли от чихания!

Ведущие:  Даня бежал к своей большой маме, Надежде Ивановне, которую любил настоящей, невыдуманной любовью и с которой он был мальчик как мальчик.

Мама:  Хватит выдумывать! Покажи-ка мне лучше свой дневник!

Ведущие:  И он показывал ей свой настоящий дневник с тройками и четверками и строгими замечаниями педагогов:

 Мама:  «Крутился во время уроков, бегал по классу». Опять???

Даниил Ювачев:  Мамочка! Понимаешь, надоело мне сидеть, захотелось полететь,

Разбежаться, размахнуться и, как птица, полететь!

Ведущие и клоуны:

Разбежался он, подпрыгнул, крикнул: «Эй!», ногами дрыгнул.

Давай ручками махать, давай прыгать и скакать!

Мама:  «Громко смеялся во время занятий». Ну что мне с тобой делать?

Даниил Ювачев :  Это не я, мамочка…

Ведущие и клоуны хором:    Это всё он…

Веселый старичок:

Жил на свете старичок маленького роста, и смеялся старичок чрезвычайно просто:

«ха-ха-ха да хе-хе-хе, хи-хи-хи да бух-бух! Бу-бу-бу да бе-бе-бе, динь-динь-динь да трюх-трюх!»

Раз, увидев паука, страшно испугался, но… схватившись за бока, громко рассмеялся:

«хи-хи-хи да ха-ха-ха, хо-хо-хо да гуль-гуль! Ги-ги-ги да га-га-га, го-го-го да буль-буль!»

А увидев стрекозу, страшно рассердился, но…от смеха на траву так и повалился:

«гы-гы-гы да гу-гу-гу, го-го-го да бах-бах! Ой, ребята, не могу! Ой, ребята, ах, ах!»

Ведущие:

– В детстве Даня Ювачев любил слушать истории про волшебников и любил играть в волшебные игры. Одна из них всем известна. Называется она «Замри!» носятся ребята по двору, а крикнешь им: «Замри!» –  и они остановятся, как околдованные.

– А еще он любил цирк! Ведь самые настоящие волшебники находятся в цирке! У них такие звонкие и загадочные имена: Бен-Али! Пассо! Им ничего не стоит вытащить из шляпы ушастого кролика или белый шарик из уха зрителя!

– Даня Ювачев очень хотел походить на волшебника из цирка. Махнешь палочкой – раз! – все уроки сделаны!

– Махнешь еще раз – на уроке вместо скучно-серьезного, строгого учителя появляется забавный веселый путешественник – профессор Трубочкин!

Профессор Трубочкин:

– Здравствуйте, ребята! Здравствуйте, ребята! Здравствуйте, ребята! Здравствуйте, ребята!

Ведущие и клоуны:   – Здрасьте, профессор! Здрасьте, профессор! Здрасьте, профессор!

Профессор Трубочкин:

– Давно мы не встречались. Давно мы не видались,

Давно не попадались друг другу на глаза!

Был я во Франции, был и в Италии, был и в Америке, был и подалее,

Землю четырежды объехал вокруг! Я – знаменитый профессор наук!

Ведущие и клоуны:

– Расскажите нам об этом! Расскажите нам о том! Расскажите, расскажите, расскажите обо всем!

Профессор Трубочкин:

– Тихо, тихо, тихо, тихо! Не шуметь и не кричать! Задавайте мне вопросы! Я вам буду отвечать!

Ведущие и клоуны:

– Что такое бегемот?

– Как построен цеппелин?

– Где у гусеницы рот?

– Отчего горит бензин?

– Почему летает муха?

– Почему жужжит комар?

– Почему в пустыне сухо?

– Почему земля как шар?

Профессор Тубочкин:

– Прекратите этот крик! Я профессор, я старик! Я с галдёжем не в ладу! Я от крика упаду! 

Ведущие и клоуны:   – Тихо! Тихо! Тихо! Ша!

Профессор Трубочкин:  – Я сижу едва дыша! Вьется кончик бороды, дайте мне стакан воды!

Ведущие:

– Даня Ювачев вырос, стал писателем и взял себе псевдоним Хармс. Правда, он так и не объяснил ни читателям, ни своим друзьям, что означает его псевдоним. Об этом можно только догадываться.

– В английском, немецком, французском языках есть такое слово «шарм», что означает «околдовать, очаровать».

– Но Даниил Шарм звучало бы слишком красиво и слащаво. И он изменил слово. И необычно получилось, и загадочно…

– В детстве он мечтал о волшебной палочке, о волшебниках.

– Но, повзрослев, понял, что на свете очень, очень много волшебного. Разве писатель не волшебник? Не властелин слова?

– Разве он не управляет вниманием и настроением людей? Не говорит им: «Замри! Слушай только меня!»

Даниил Ювачев:  По вторникам над мостовой воздушный шар летал пустой.

Он тихо в воздухе парил, в нем кто-то трубочку курил,

Смотрел на площади, сады, смотрел спокойно до среды,

А в среду, лампу потушив, он говорил: «Ну, город жив!»

Ведущие:

– Даниил Иванович жил в Ленинграде на Надеждинской улице (ныне это улица Маяковского). В доме №11 он прожил 15 лет, где и написал большинство своих произведений.

–  У окна стояло мягкое кресло-качалка. В нем он любил покуривать трубочку, размышляя о своей работе и поглядывая в задумчивости то на дождь за окном, то на солнечный свет на стене противоположного дома.

–  Рядом с окном стояла фисгармония – маленький комнатный орган – редкий даже в те дни инструмент. Даниил Иванович искал фисгармонию в комиссионных магазинах не один год…

–  Когда он заканчивал работу, садился за фисгармонию, и комнату наполняли торжественные звуки, которые сливались в неторопливый музыкальный поток…

Даниил Ювачев:  А вы знаете, что НА? А вы знаете, что НЕ? А вы знаете, что БЕ?

Что на небе вместо солнца скоро будет колесо?

Скоро будет золотое – не тарелка, не лепешка – а большое колесо?

Ведущие и клоуны хором:   Ну! Ну! Ну! Ну! Врешь! Врешь! Врешь! Врешь!

Ну, тарелка! Ну, лепешка! Ну, еще туда-сюда!  А уж если колесо – это просто ерунда!

Ведущие:

–  Даниил Иванович как истинный волшебник и фантазер умел преображать свою комнату.

– Вот пришел гость – и в комнате в самых неожиданных местах одна за другой загорались лампочки в разноцветных колпачках – зеленых, синих, оранжевых.

Ну а что предложить гостям интересного? Можно прочесть только что законченный небольшой рассказ…  

Клоуны хором:   А можно показать самое настоящее цирковое представление!

ЧАСТЬ 2……номера